domenica 6 novembre 2011

Falsomagro Siciliano

Volevo aggiungere un commento alla ricetta del mio "Falsomagro Siciliano", letto su un noto ricettario di cucina.
Volevo condividerelo con voi, loro dicono: << ...il "Falsomagro", certo il suo nome dice tante cose, soprattutto che non ci manca la fantasia in cucina e che ognuno può metterci il proprio tocco personale! L'abbiamo imparata dai francesi questa pietanza che chiamavano farci de maigre ovvero farcito di magro...e noi, per tutta risposta, con quel nome ci abbiamo giocato e, a ragione, lo abbiamo fatto diventare falso magro.>>
Bello vero?

Nessun commento:

Posta un commento

Translate Italian to Greek Translate Italian to English Translate Italian to German Translate Italian to French Translate Greek to Italian